Acehnese interference in students' spoken Arabic: A multi-level cross-linguistic analysis in an Indonesian Islamic boarding school

Authors

  • Maulana Ihsan Ahmad Sunan Kalijaga State Islamic University, Yogyakarta, Indonesia
  • Hisyam Zaini Sunan Kalijaga State Islamic University, Yogyakarta, Indonesia
  • Windi Alhafiza Rambe Ar-Raniry State Islamic University, Banda Aceh, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.15548/diwanjurnalbahasadansastraarab.v18i1.2443

Keywords:

Linguistic interference, Cross-linguistic influence, Arabic phonology, Pesantren, Multilingual speech production

Abstract

Although numerous studies have examined Arabic language interference among Indonesian learners, detailed analyses integrating multiple linguistic levels within a single Acehnese-speaking institutional context remain a significant gap in the literature. This study addresses that gap by investigating cross-linguistic influence in students’ spoken Arabic at Dayah Babul Maghfirah, an Islamic boarding school in Aceh that formally enforces Arabic-only communication. Adopting a qualitative descriptive approach, the study analyzes naturally occurring oral interactions collected through non-participant observation over one week. Data were examined using Miles, Huberman, and Saldaña’s interactive model. The findings reveal systematic Acehnese interference across four linguistic levels: 1) phonological substitutions of marked Arabic consonants; 2) morphological projection of Acehnese particles and affixes; 3) syntactic transfer of Acehnese-dominant structural templates; and 4) lexical insertion of discourse markers and interjections. These patterns demonstrate that local linguistic repertoires remain structurally active even within immersion-oriented institutional settings, challenging assumptions that policy-driven environments suppress first-language influence. By providing a systematic multi-level mapping of interference within a single pesantren environment, this study contributes empirically to cross-linguistic influence research and extends Indonesian interference scholarship to an underrepresented regional context. The findings offer evidence-based insight for Arabic pedagogy in multilingual religious education settings where immersion policies coexist with deeply entrenched vernacular linguistic identities.

References

Al-Abbasi, Z. H. K., & Alkhafaji, H. A. H. (2022). The use of first language (L1) in teaching a second language. European Journal of Research Development and Sustainability, 3(4), 54–76. https://scholarzest.com/index.php/ejrds/article/view/2076

Al-Kinany, T., Al-Abri, A., & Ambusaidi, H. (2022). Arab EFL learner perceptions of English phonemes: A cross-language phonetic interference. English Language Teaching, 15(2), 67–77. https://doi.org/10.5539/elt.v15n2p67

Alasmari, A. (2024). Do linguistic factors impact phonological awareness in L2? A study of phonological awareness of English by adult Saudi learners. Arab World English Journal, 15(2), 337–361. https://doi.org/10.24093/awej/vol15no2.21

Amatullah, M. N., & Aziza, L. F. (2020). Interferensi bahasa Indonesia dalam bahasa Arab: Kasus pada kesalahan berbahasa siswa kelas X MAN 1 Sragen. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab, 3(1), 47–60. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v3i1.23913

Arifianto, M. L., Aminah, S., Izzudin, I. F., Azalia, Z., Muthmainnah, F., & Rahma, H. L. (2025). The influence of Arabic in Malang: Exploring the role of linguistic landscapes in shaping religious and cultural identity. The International Journal of Interdisciplinary Social and Community Studies, 20(2), 91–114. https://doi.org/10.18848/2324-7576/CGP/v20i02/91-114

Aziz, Z. A., Amery, R., & Mustafa, F. (2023). Vowel adaptations of Indonesian loanwords into dialects of Acehnese: Reinforcing Acehnese identity. Studies in English Language and Education, 10(1), 447–469. https://doi.org/10.24815/siele.v10i1.25488

Bailey, L. M., Lockary, K., & Higby, E. (2024). Cross-linguistic influence in the bilingual lexicon: Evidence for ubiquitous facilitation and context-dependent interference effects on lexical processing. Bilingualism: Language and Cognition, 27(3), 495–514. https://doi.org/10.1017/S1366728923000597

Bustamam-Ahmad, K. (2015). Educational practice: Lessons to be learned from madrasah and religious schools in contemporary Southeast Asia. IJIMS: Indonesian Journal of Islam and Muslim Societies, 5(1), 29–48. https://doi.org/10.18326/ijims.v5i1.29-48

Erdocia, I., Nocchi, S., & Ruane, M. (2024). Ideas, power and agency: Policy actors and the formulation of language-in-education policy for multilingualism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(7), 2848–2862. https://doi.org/10.1080/01434632.2022.2077352

Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. F. (2010). Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities. Behavioral and Brain Functions, 6(1), Article 5. https://doi.org/10.1186/1744-9081-6-5

Firdaus, W., Nurhuda, D. A., Herlina, Y., & Kosasih, D. (2024). Dominance of Arabic in Acehnese. KnE Social Sciences, 9(24), 734–744. https://doi.org/10.18502/kss.v9i24.16913

Firmansyah, M. A. (2021). Interferensi dan integrasi bahasa: Kajian sosiolinguistik. PARAMASASTRA: Jurnal Ilmiah Bahasa Sastra dan Pembelajarannya, 8(1), 46–59. https://doi.org/10.26740/paramasastra.v8n1.p46-59

Flores-Salgado, E., & Gutiérrez-Koyoc, A. F. (2024). Working memory and cross-linguistic influence on vocabulary acquisition. Brain Sciences, 14(8), 796. https://doi.org/10.3390/brainsci14080796

Green, D. W., & Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25(5), 515–530. https://doi.org/10.1080/20445911.2013.796377

Haddad-Najjar, L., & Abu-Rabia, S. (2024). Exploring cross-linguistic transfer of phonology, morphology, syntax, and orthography from Arabic (L1) to English (FL): An intervention study. International Journal of Bilingualism, 29(6). 1657-1680. https://doi.org/10.1177/13670069241300286

Indarti, N., Pamungkas, O. Y., Mastiyah, I., Wardani, Y., Herlinawati, Hanun, F., Ma’rifataini, L., Dudin, A., Habibullah, A., Astuti, M. T., & Suherman. (2026). Strategic management model of the learning environment in the era of digital transformation: Empirical studies in Indonesian educational institutions. Research Journal in Advanced Humanities, 7(1), 1–13. https://doi.org/10.58256/28q6gc22

Kharisma, N., Nadra, N., & Reniwati, R. (2021). Fonologi bahasa Minangkabau isolek Sikucur. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 4(4), 425–440. https://doi.org/10.30872/diglosia.v4i4.280

Kholida, L. (2022). Interferensi berbahasa Arab di sosial media. Journal of Education and Teaching (JET), 2(2), 162–177. https://doi.org/10.51454/jet.v2i2.123

Kim, H. (2025). Crosslinguistic influence in bilingual morphosyntactic processing: Effects of language-common, language-contrasting, and language-specific information. Bilingualism: Language and Cognition, 28(1), 172–184. https://doi.org/10.1017/S1366728924000269

Maamoun, M. (2022). The acquisition of L2 Modern Standard Arabic stress patterns by L1 Chinese native speakers. Journal of the Faculty of Arts Port Said University, 19, 75–106. https://doi.org/10.21608/jfpsu.2021.68248.1054

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). SAGE Publications.

Mustofa, M. A. (2018). Interferensi bahasa Indonesia terhadap bahasa Arab (Analisis interferensi dalam pembelajaran mahārah al-kalām). An-Nabighoh, 20(2), 139–161. https://doi.org/10.32332/an-nabighoh.v20i02.1275

Muttaqin, I., Bakheit, B. M., & Hasanah, M. (2024). Arabic language environment for Islamic boarding school student language acquisition: Capturing language input, interaction, and output. Al-Hayat: Journal of Islamic Education, 8(3), 891–907. https://doi.org/10.35723/ajie.v8i3.624

Qu, L., Low, J. J. W., Zhang, T., Li, H., & Zelazo, P. D. (2016). Bilingual advantage in executive control when task demands are considered. Bilingualism: Language and Cognition, 19(2), 277–293. https://doi.org/10.1017/S1366728914000376

Robbani, A. S., & Zaini, H. (2022). Interferensi bahasa Sasak terhadap bahasa Arab santri. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 5(2), 317–326. https://doi.org/10.30872/diglosia.v5i2.347

Rohman, A., Maksum, A., Wargadinata, W., & Taufiq, A. (2025). Local language interference on non-native Arabic speaker in rural santri communities: Sociolinguistic study. Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English, 11(1), 76–90. https://doi.org/10.31332/lkw.v11i1.11078

Sari, D. R., Saputra, R. J., & Hafizaturrahmi. (2025). Code switching and code mixing in the communication of Arabic language education master students UIN Malang: A sociolinguistic study. El-Syaker: Samarinda International Journal of Language Studies, 2(2), 96–104. https://doi.org/10.64093/esijls.v2i2.581

Shepperd, L. (2024). Cross-scriptal orthographic influence on second language phonology. Languages, 9(6), 210. https://doi.org/10.3390/languages9060210

Sholihah, N. (2020). Interferensi gramatikal bahasa Indonesia dalam percakapan berbahasa Arab santri PTYQM Kudus. Arabia: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 12(1), 30–53. https://doi.org/10.21043/arabia.v12i1.6914

Solehudin, M., & Arisandi, Y. (2024). Language interference in Arabic learning: A case study of Islamic boarding schools in Indonesia. Al-Taʼrib: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Arab IAIN Palangka Raya, 12(2), 423–438. https://doi.org/10.23971/altarib.v12i2.9170

Sopian, A., Abdurahman, M., ʿAlī, M., Tantowi, Y. A., Aeni, A. N., & Maulani, H. (2025). Arabic language learning in a multicultural context at pesantren. Jurnal Pendidikan Islam, 11(1), 77–89. https://doi.org/10.15575/jpi.v11i1.44104

Sovinaz, Syamsiyah, D., & binti Haji Abdul Mutalip, N. H. H. (2025). The multilingual phenomenon in Arabic language learning in Brunei Darussalam. Al-Maʼrifah, 22(1). 27-38. https://doi.org/10.21009/almakrifah.22.01.03

Suhery, D., Idami, Z., & Wati, S. (2024). The phonological interference of Acehnese in pronouncing Indonesian language. JOLLT Journal of Languages and Language Teaching, 12(1), 120–135. https://doi.org/10.33394/jollt.v12i1.9554

Syahid, A. H., Susilawati, A., & Nuroh, N. (2025). Bilingual code switching in Arabic learning among Indonesian learners: A sociolinguistic perspective. ALSUNIYAT: Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya Arab, 8(1), 180–195. https://doi.org/10.17509/alsuniyat.v8i1.81259

Vrika, R., & Rezi, M. (2022). Lecturer’s code-switching in the EFL classroom of Arabic language and literature. Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 13(1), 35–40. https://doi.org/10.15548/diwan.v13i1.672

Wafi, H., Hidayati, N., Hakim, F. R., & Muhajir, M. (2023). Kesalahan dan interferensi bahasa pada buku ajar bahasa Arab Madrasah Tsanawiyah. Arabi: Journal of Arabic Studies, 8(1), 95–107. https://doi.org/10.24865/ajas.v8i1.554

Wahyuni, S. (2018). Interferensi gramatikal bahasa Madura terhadap percakapan bahasa Arab santri (studi kasus anggota Syu’bah Al-Lughah Al-Arabiyah “SLA” Daerah Lubangsa Putri PP.Annuqayah Guluk-Guluk Sumenep Madura). Tafhim Al-ʿIlmi, 10(1), 29–34. https://doi.org/10.37459/tafhim.v10i1.3244

Weinreich, U. (1953). Languages in contact. Mouton.

Wulandari, N. (2020). Analisis kesalahan fonologis dalam keterampilan berbicara bahasa Arab. Al-Fathin: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 3(1), 71–84. https://doi.org/10.32332/al-fathin.v3i01.2089

Yenprasit, P., & Naknawa, D. (2025). The interaction between Arabic and Bahasa Melayu in traditional Islamic schools in Bangkok: An analysis and alternative approach. Millah: Journal of Religious Studies, 24(2), 707–732. https://doi.org/10.20885/millah.vol24.iss2.ar5

Zulharby, P., Rafli, Z., & Setiadi, S. (2022). Interferensi morfologi bahasa pertama terhadap keterampilan berbicara bahasa Arab. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 5(4), 749–762. https://doi.org/10.30872/diglosia.v5i4.510

Downloads

Published

2026-05-04

How to Cite

Ahmad, M. I., Zaini, H., & Rambe, W. A. (2026). Acehnese interference in students’ spoken Arabic: A multi-level cross-linguistic analysis in an Indonesian Islamic boarding school. Diwan: Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 18(1), 33–48. https://doi.org/10.15548/diwanjurnalbahasadansastraarab.v18i1.2443